Современных детей сложно оторвать от смартфонов, там они и отдыхают, и общаются. Но увлечь их традиционным досугом тоже можно, если делать это на высоком уровне. Режиссер Башкирского театра кукол Ольга Штырляева рассказала, нужно ли переписывать сказки Маршака, не устарел ли Незнайка и как донести до подрастающего поколения вечные ценности.
Незнайка со смартфоном
Юрий Татаренко, «АиФ-Башкортостан»: Ольга, где лучшее место для встречи режиссёра и драматурга?
Ольга Штырляева: Где угодно. Режиссёр может прочесть пьесу незнакомого автора и выйти с ним на контакт. Может быть целенаправленное сотрудничество, как это случилось со Светланой Чураевой. Лет 15 назад её пьеса «Приключения белых мышей» была впервые поставлена на сцене нашего театра Ольгой Шарафутдиновой, спектакль получился очень интересный. После этого я обратилась к Светлане с предложением о сотрудничестве. Так стали рождаться новые истории. Наша недавняя работа – «Знаменитый Незнайка».
– Незнайка – собирательный образ молодого поколения? Ходит ли он со смартфоном?
– Да, наш Незнайка герой нашего времени. Он любыми способами хочет стать знаменитым. Есть цель, но не понятен путь. Он пробует – не получается. Он не прилагает усилий, не старается научиться. Ему хочется быстрого результата. Актуальная тема, в первую очередь для молодых.
Нужно ли это подкреплять современными атрибутами? Нет. Более того, мы постарались максимально сохранить внешний облик любимых с детства героев. Незнайка не может быть без шляпы и без галстука. Вот и у нас он в голубой широкополой шляпе, оранжевой рубашке и при зелёном галстуке. Всё как полагается.
– А этот Незнайка случайно не с татуировками на лице?
– Намекаете на Моргенштерна? Это тоже герой нашего времени. Наш Незнайка ищет себя, ищет свои возможности и таланты. Он хочет выделиться. Многим детям хочется выделиться из толпы – дредами, черными губами, пирсингом. Родителям не всегда это нравится. Но важно не забывать, какими они сами были в детском возрасте! Помнить, что тоже хотели быть не как все. На смену рокерам и панкам пришли готы и скейтеры, вот и все. Я не понимаю, почему взрослые считают себя умнее детей только потому, что они взрослые. И, утвердив свое первенство, становятся глухими к детским проблемам, считают их глупыми, неправильными. Хочется верить, что наш спектакль хоть чуточку сблизит детей и родителей.
Вечный Маршак
– Вопрос как постановщику ещё одной популярной сказки – «Кошкин дом». Нужно ли переписывать Маршака?
– Конечно же нет. Это совершенно неблагодарная затея. Да и зачем? С целью осовременить? Есть мнение, что некоторые советские авторы несколько устарели, что их произведения, некогда знаменитые, любимые и детьми, и взрослыми, сегодняшним юным зрителем не воспринимаются…
– А что советского в том же «Кошкином доме»?
– Возможно, это стереотипность мышления – мы хорошо помним известный советский мультик, где сообщалось: это хорошо, а вот это плохо. Всё чётко и понятно. Но современный человек больше склонен принимать мир со множеством граней.
«Кошкин дом» – история о выборе. В свое время нас воспитывали так: известным становится человек, который что-то создал, открыл, поставил рекорд. И путь, которым ты идешь к достижению цели, не менее важен, чем сама цель. Современный ребёнок впитывает совершенно другое. Можно просто снять ролик, где ты кривляешься, поёшь мимо нот, делаешь ещё какую-нибудь глупость – и о тебе узнают миллионы. Противостоять этому невозможно. Но и аплодировать не хочется.
Наш спектакль «Кошкин дом» как раз об этом: кошка в итоге приходит к пониманию, что на свете имеет ценность, а что – мыльный пузырь. Она кичится своим положением, но после пожара от неё все отвернулись. Утратив свой статус, Кошка не представляет ценности для общества. И она быстро осознает, что важны не внешние атрибуты успеха, а такие простые вещи, как любовь, тёплые отношения, родственные связи. Настоящие, не фальшивые ценности. В этом и заключается урок жизни для неё.
– Здорово, если дошкольник способен считывать такой месседж!
– Мы вообще часто недооцениваем возможности ребенка. С каждым поколением дети развиваются быстрее, воспринимая мир тоньше.
Не идти на поводу у моды
– В вашем театре есть спектакли, которые играют за ширмой. Не устарел такой подход? Мне кажется, нынешним детям куда интереснее проекторы с компьютерной графикой, теневой театр, песочная анимация…
– Ширма – лишь элемент определённого художественного воплощения. Главной в театре кукол всегда будет кукла. А где она находит своё жизненное пространство – на ширме или на планшете – разницы нет. И пытаться завлечь современного ребенка техническими новшествами, отказавшись от традиционных возможностей театра, было бы ошибочно. Разновидностей кукол много, их возможности огромны. И это разнообразие только растёт – благодаря фантазии режиссёров и художников, которые порой становятся создателями новых видов кукол и способов ими управлять, что дает еще большую выразительность персонажам. И зритель снова верит, что куклы – живые.
В театре могут применяться любые технологии и спецэффекты. Но выразительное средство должно быть оправдано, должно нести смысловую нагрузку. А просто идти на поводу у моды – не дело.
– Моя дочь – большая поклонница книжек Роулинг. Но она с подружками не рассматривает эпопею о Гарри Поттере с точки зрения фэнтези. Им важен процесс взаимодействия мальчика с окружающим миром, вопросы познания себя и своего места в обществе.
А форма высказывания может быть разной. Но без фокусов и волшебства в спектакле про Гарри Поттера не обойтись в любом случае. Удивить ребенка живым огнём на сцене несложно. А вот сопереживать его сказочным героям – поди попробуй.
– Специализация по части кукол для артиста имеет значение?
– Безусловно. Куклу можно сравнить с музыкальным инструментом. Согласитесь, не всякий трубач – прекрасный пианист, скрипач или барабанщик. Человек-оркестр – это большая редкость. Но обучиться можно очень многому, было бы желание. Так и в театре – чтобы освоить новый вид кукол, нужно снова учиться, невзирая ни на возраст, ни на стаж работы.
– А вам что ближе – перчаточная или тростевая кукла?
– И та, и другая в руках мастера может быть невероятно выразительной. И наоборот: если актёр не может управлять куклой, она останется лишь набором тряпочек и деревяшек.
– В спорте есть понятие «играющий тренер». А вы играли в спектаклях, которые сами поставили?
– Конечно. Но ввожусь только после премьеры – и только на маленькую роль. Репетировать главную роль и одновременно ставить спектакль – я так не умею.
В несколько пластов
– Современным детям телефон интереснее театра. Можно ли с этим бороться?
– Отвлечь ребенка от игры или виртуального общения мы способны – на некоторое время. И это уже немало. Вопрос в пропорциях – сколько времени мы уделяем реальности, а сколько – залипанию в телефоне.
– Театр взаимодействует с юной и взрослой публикой: малыши приходят с родителями, бабушками-дедушками, учителями. Как вы расставляете смысловые акценты в спектакле? Шутку для взрослых дошкольник не поймет, а сказка про лютики-цветочки или выученная наизусть история трёх поросят не слишком интересна старшему поколению…
– Стараюсь, чтобы в спектакле было несколько пластов. Дети считывают своё, взрослые что-то поймут и про себя. Ориентироваться только на одну возрастную категорию неправильно. Хотя в конечном счете билеты в театр покупают родители.
– В советское время на всю страну гремел театр Образцова, в начале 2000-х множество «Золотых масок» собрал столичный театр «Тень». Почему сейчас нет такой популярности?
– Интерес публики к нашему делу волнообразный. 70-80-е были временем выброса невероятной, молодой, бунтарской творческой энергии – когда считалось, что можно всё. И это доказывалось спектаклями – в Магнитогорске, Челябинске, Свердловске, Кургане, Тюмени… Возникло кукольное братство инакомыслящих, которое долго будоражило умы зрителей своими смелыми, в чем-то неоднозначными постановками. Когда-то вновь произойдет подобный взрыв и возникнет новый всплеск интереса.
– Ваш совет молодым, решившим поступать на режиссуру?
– В первую очередь – расширять кругозор. Много читать, смотреть и слушать. Много ездить и разговаривать. И ничего не бояться.
– В этом году театру кукол – 90 лет. Начата грандиозная реконструкция здания. Спектакли будете играть на выезде или вам предоставят другую стационарную площадку?
– Нам уже ее предоставили. Ильмар Альмухаметов, директор Башкирского театра оперы и балета в свое время возглавлял наш театр. Конечно, он поддержал нас, предоставив малую сцену оперного театра. Также мы покажем свои спектакли на сцене Уфимской детской филармонии, с которой давно сотрудничаем. Так что жизнь не останавливается: будем играть, репетировать, выпускать премьеры.