Сериал «Зулейха открывает глаза» по одноименной книге Гузель Яхиной вызвал широкий общественный резонанс среди жителей Башкирии и всей страны. Многосерийный фильм получил неоднозначную оценку зрителей: некоторым он понравился, а кто-то требовал даже остановить прокат. UFA.AIF.RU собрал мнения деятелей культуры, историков, общественников на эту тему.
Олег Ханов, народный артист России, в прошлом – худрук Башкирского театра драмы им. М.Гафури:
«Нормальный фильм! Есть много вообще низкосортных, неприемлемых сериалов, которые каждый день показывают на 1-м и 2-м каналах, на НТВ и др. Хорошие актерские работы – конечно, Хаматова, Мадянов, Пересильд. Морозов слабоват... Почему столько негатива, все кому не лень оценивают, все стали литературными критиками и киноведами. Надо понять, что это видение того времени нашими современниками. Возможны недочеты, но то, что это честно, неравнодушно - это же очевидно! Это, прежде всего, художественное видение: всегда и во всем оставаться человеком, «нести свой крест», воспринимать жизнь и верить в себя. Надо уметь быть благодарным. Не согласен - ну, дай тебе Аллах доброго здоровья, только не надо утверждать, что твое мнение есть непоколебимая истина».
Аюп-хазрат Бибарсов, зам.председателя Духовного управления мусульман РБ:
«Посмотреть фильм пока не удалось, в ближайшее время восполню этот пробел. Но нашумевший эпизод с перечислением имен видных религиозных деятелей посмотрел отдельно. Интерпретировать его можно по-разному, в зависимости от того, кто с каким настроем смотрит фильм. Но не думаю, что авторы ставили целью устроить провокацию или столкнуть кого-то. Скорее всего, они, недолго думая, выбрали известные фамилии, которые у всех на слуху. Но думаю, это некорректно во всяком случае по отношению к живущим ныне, и не вижу какого-то смысла в этом эпизоде. Фильм тяжелый, заставляет думать, но он и без того рейтинговый, чтобы «отягощать» его подобными инсинуациями».
Айдар Галимов, народный артист Башкортостана и Татарстана:
«Если фильм вызвал такой резонанс, значит, он состоялся, стал культурным явлением. Лично мне было приятно, что на федеральном канале экранизирована судьба татарской женщины в контексте истории страны. Но «Зулейха» - это не история татарской нации. Коллективизация – важная глава нашей общей биографии.
Другое дело, что, как и многое в нашей стране, реализовано с сильными перегибами, ломая судьбы. Я смотрел фильм как художественное произведение и в то же время видел в нем исторический материал. В моей семье тоже были раскулаченные, об этих трагических эпизодах родители рассказывали нам еще в детстве. На самом деле времена было еще страшнее, еще более жестокие, нравится это кому-то сегодня или нет. И совсем не убедительно утверждать с позиций сегодняшнего дня: нет, мы не такие, мы другие.
Насчет образа Муртазы отчасти согласен – здесь явный перебор. В татарских семьях, как правило, к женщине относились уважительно, а не так как здесь показано – как к скотине. Да, мужчина был главой семьи, но женщин обижать было не принято. То же самое свекровь… Хотя Упыриха не может быть другой.
Считаю, мы должны гордиться, что представители нашей национальности выступили создателями фильма. И совершенно непонятно, за что они слышат в свой адрес столько проклятий».
Искандер Сакаев, выпускник Уфимского института искусств, художественный руководитель камерного театра «Левендаль» (Санкт-Петербург), постановщик эскиза спектакля «Зулейха открывает глаза» в МХТ им. Чехова:
«Скандал вокруг романа начался сразу после его выхода в свет, поэтому неудивительно, что после появления фильма он вспыхнул с новой силой. Я работал в то время в Татарстане, и вся эта вакханалия с охаиванием автора и её книги разворачивалась у меня на глазах. При этом представители определенных слоев татарской «интеллигенции» проявили самые худшие и низменные качества: гордыня, националистический пафос, зависть к человеку, самому добившемуся реального успеха - без связей, без принадлежности к какому-то клану или роду.
О ценности романа говорят продажи книги, огромное число переводов. Вспомним прекрасный спектакль Башдрамы. Какая еще постановка башкирского театра пользуется бешеным успехом у русскоязычной публики? Это уникальный случай! И качество драматургического материала здесь не на последнем месте.
К художественному уровню фильма можно придраться, как к любому кинопродукту. Но на фоне современных сериалов «Зулейха» выглядит достойно. Почему именно она стала объектом нападок и оскорблений? По моему мнению - от тупости, зависти, необразованности. В травлю включились люди, которые в свое время книгу не читали, по театрам не ходят, а в период сидения у телевизора открыли для себя «Зулейху» и нашли в ней много для себя нового и неприятного.
По сути своей все претензии большевистские: не в смысле политических взглядов, а в плане – запретить, не пущать! Не случайно с таким лозунгом выступила именно КПРФ. Как обычно, нашлись обиженные: исказили историческую правда, оскорбили национальные чувства. Но искать в художественном произведении строгую историческую достоверность наивно и глупо. Так же, как и национальную подоплёку. Яхина описала личную историю близкого ей человека, и татарский фактор здесь присутствует естественным образом.
Или возьмем оскорбившую многих сцену совокупления в мечети. Ну нет здесь идеологической провокации. Авторы лишь хотели подчеркнуть, что герои не придают значения антуражу – это могло произойти где угодно: в православном храме, в сельсовете, клубе – везде, где нахлынет страсть. Будем считать это неким раздолбайством со стороны создателей фильма. Как и упоминание мусульманских деятелей в списках ссыльных. Да для 97 % зрителей это прошло незамеченным, для них эти имена-фамилии все равно что Аполлон Бельведерский! Упомянули бы меня – я бы не обиделся, чувство юмора не позволило бы.
Словом, все претензии высосаны и пальца, примитивны и раздуты. Как правильно отметила сама Гузель, это тот случай, когда критика говорит больше о самих критикующих».
Айрат Абушахманов, режиссер первой постановки, мировой премьеры спектакля «Зулейха открывает глаза» в Башкирском театре драмы им. М.Гафури:
«По большому счету, я не могу объективно оценивать сериал, потому что сам работал над этим романом, три года назад вынашивал и растил его как Зулейха своего Юсуфа. Тем не менее, для меня книга однозначно сильнее. В частности, не убедили сцены, добавленные сценаристами. И финал в книге мне видится мощнее. Зачем сценаристы «перевозят» Иосифа в Казань? Загадка. В сериале взрослый художник, сын Зулейхи, вместе с семьёй переезжает из Ленинграда в Казань. Во время вселения в квартиру видны картины. По сюжету они не маленькие, Иосиф написал их в Ленинграде и привез с собой. Для съёмок использовали работы известного татарского художника Рашита Сафиуллина «Казанский дворик» и «Мечеть Марджани». Вопрос - как Иосиф в Ленинграде это рисовал? С помощью воображения?
А сцена со списком современных духовных мусульманских лиц? Её тоже в романе нет. Считаю, это преступная халатность, эпизод надо переозвучить. Есть вопросы и к художникам, в частности, к вечно свежевыструганным доскам в деревне Семрук.
По поводу секса в мечети - это у автора есть, но там очевидна его позиция, на чьей она стороне и кому сострадает.
Ни в романе, ни в сериале я не усмотрел оскорбления какой-нибудь нации. Мне кажется, просто сейчас есть непонимание с национальными языками и термином «негосударствообразующего», поэтому имеет место вера в заговоры. И это негативное настроение обрушивается на художественное произведение и фильм. Дескать, не зря там русский красноармеец Иван убивает татарского мужика Муртазу. А жена убиенного, вместо того чтобы выцарапать убийце глаза, влюбляется в него и отдаётся греховным страстям.
Но искать в романе оскорбление определенной нации – это все равно, что подозревать Островского или Достоевского в том, что их произведения оскорбляют русский народ.
Чулпан - большая молодец, у меня такое впечатление, что она взяла на себя ответственность за этот фильм. С другой стороны, ей не хватило режиссера по роли - человека, который зеркалил бы ее. Потому что актер не может сам себя видеть со стороны.
Строго говоря, сериал больше сделан на потребу публики, это не высокоинтеллектуальный продукт, а мелодрама, рассчитанная в основном на женскую аудиторию».
Игорь Кучумов, историк:
«Это вообще запредельно: в порносериале про Зулейху режиссер отправляет в лагерь Талгата Таджутдина и Равиля Гайнутдина - действующих мусульманских руководителей России (это как бы мусульманские патриархи)! Как у режиссера ума хватило в этот список для отправки на смерть не включить президента Минниханова?!
Эту порнуху делали люди, которые о народах России знают только по анекдотам. Видимо, взяли Википедию и оттуда переписали первые попавшиеся татарские имена. За огромные бюджетные деньги все сделали на коленке, да и большую часть денег, наверное, украли.
В последние годы снято несколько башкирских фильмов на историческую (и не только) тему. Эти фильмы тоже тупые, низкокачественные, примитивные и с немалым числом фактических ошибок. И сняты в сотни раз меньшим бюджетом, чем «Зулейха», но над ними хотя бы работали люди, которые живут в среде, про которую снимают фильм, и имена вымышленных героев в башкирском сегменте Википедии они не искали.
Татарстанский «муфтий» заявил: «Неприличная же сцена... была сделана в съемочном павильоне и затем добавлена в картину с помощью монтажа». А еще, оказывается, «все дни съемок в ней [мечети] дежурил имам-хатыб деревни, который следил за тем, чтобы внутри не случилось ничего богохульного».
Зачем он свою паству обманывает? Никакого там монтажа не было, будут они деньги на это тратить, если им даже лень было с часик поискать обычные, а не знаменитые, имена и фамилии.
В сегодняшней ужасной ситуации в стране, при непростых отношениях Москвы и Казани этот фильм - просто вредительство, дискредитация федеральной власти усилиями центрального телеканала».