Примерное время чтения: 2 минуты
151

Синхронный перевод на конференции переводчиков шел на платформе Webinar

Уфа, 12 октября - АиФ - Уфа.

Цифровая экосистема МТС предоставила крупнейшей отраслевой переводческой конференции Translation Forum Russia собственную платформу для онлайн-мероприятий и коммуникаций Webinar с возможностью синхронного перевода. Платформа позволила провести конференцию международного уровня, обеспечив онлайн-подключение для 100 участников переводческого сообщества.

Translation forum Russia – это крупнейшая в Европе конференция отрасли переводов и локализации, проходящая в Уфе. Ежегодно она собирает от 300 до 500 участников, включая представителей международных организаций, таких как Европейская комиссия и Информационный центр ООН, FIT Europe, Бельгийская палата переводчиков, WIPO Всемирная организация интеллектуальной собственности. В этом году в режиме онлайн в конференции приняли участие гости из Ирана, Китая, Японии, а также руководители переводческих бюро и отделов переводов, преподаватели и представители вузов со всей России.

Платформа Webinar помогла обеспечить запись, трансляцию и техническое сопровождение форума. Бесперебойное подключение и сам онлайн-формат дали участникам и спикерам возможность обсудить вопросы организации переводческой деятельности в условиях неопределенности, правового регулирования современных лингвистических технологий и другие актуальные темы. Записи всех выступлений сохраняются в облаке: участники конференции могут ознакомиться с программой форума, даже если пропустили его.

«Уфа регулярно становится площадкой для различных конференций и форумов. Одним из трендов является гибридный формат проведения мероприятий, сочетающий офлайн и онлайн. Актуальность в таком случае приобретают цифровые инструменты для конференций и вебинаров, в том числе и с возможностью синхронного перевода. Webinar позволил в несколько кликов организовать онлайн-мероприятие с синхронным переводом для отраслевого форума, а по его окончании поделиться с участниками ссылкой на запись, в которой можно переключать язык. Возможности нашей платформы позволяют также проводить видеоконференции, обучающие семинары и лекции, организовывать онлайн-совещания между филиалами, что актуально, например, для ВУЗов и бизнеса», – отметил директор компании в Башкирии Егор Фисюк.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно



Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах