24 ноября в Башкирском театре драмы им. М.Гафури состоялась самая долгожданная премьера сезона – «Зулейха открывает глаза». Сценическая версия нашумевшего романа Гузель Яхиной имела огромный успех у публики.
Зулейха – вне национальности
Билеты на постановку были раскуплены за полтора месяца, зрители сидели даже в проходах. Цены на билеты впервые в Башдрамтеатре доходили до 1000 рублей. История простой татарской женщины, «мокрой курицы», затюканной и униженной свекровью и мужем, которая, пройдя через страдания и испытания, находит свою любовь и обретает человеческое достоинство, зацепила публику, большая часть которой предъявляла завышенные ожидания к спектаклю. Осторожные опасения, что хронометраж постановки не позволит охватить огромный временной пласт романа, не подтвердились: все действо авторы талантливо уложили в неполных три часа. Пунктиром обозначив предыдущие события, режиссер-постановщик Айрат Абушахманов тонко и органично подвел зрителя к главной, центровой части повествования. Удалось решить и другую непростую задачу – предельно облегчить восприятие зрителям, не читавшим роман.
По словам Айрата Абушахманова, к работе он относился в первую очередь как к художественному произведению, а не как к исторической хронике, поэтому не ставил цели следовать полной достоверности и воссоздавать бытовые детали, сознательно ушел от национальной и географической привязки. Через судьбу героини показан один из самых трагических периодов истории страны. «Главная мысль – человек остается человеком в нечеловеческих условиях», - отметил Айрат Абушахманов.
Атмосфера происходящего отразилась и в оформлении зрительного зала: на спинках кресел были развешены ватники с лагерными номерами. Часть декораций, изображающих суровую обстановку северного поселка, – голые стволы, фрагменты барачных стен, тусклые фонари - плавно перенесена в зрительный зал. На этом фоне многие лагерные сцены выглядят особенно эффектно.
Год назад на встрече с актерами Башдрамы в Уфе Гузель Яхина отметила, что полностью доверяет режиссеру и «готова к любому его прочтению романа». По ее словам, это доверие пришло к ней после просмотра спектакля «Черноликие», который Айрат Абушахманов представил в рамках фестиваля «Золотая маска».
Все билеты проданы
«Зулейха открывает глаза» стала первой премьерой 98-го сезона Башдрамы. Инсценировку осуществила известный драматург Ярослава Пулинович. Костюмы и декорации выполнил главный художник театра Альберт Нестеров. Пластика и хореография – Рината Абушахманова. Перевод на башкирский язык - Хурматуллы Утяшева. В спектакле прозвучала музыка композитора Ильшата Яхина.
Уфимская постановка – первая сценическая версия бестселлера. Известно, что ранее на вопрос корреспондента татарстанского издания о возможности постановки романа в Казани худрук Татарского театра им. Г.Камала Фарид Бикчантаев ответил однозначно: «Зулейха» - «не наш материал».
«Роман стал бестселлером, его прочёл большой процент населения, и были диспуты, споры. Зачем его еще ставить? На этот счет у меня своя позиция. Я вообще не понимаю, зачем ставить прозу. Да, ставят Достоевского, но для кого? Я это могу прочитать. К инсценировкам я отношусь очень настороженно», – прокомментировал Фарид Рафкатович.
«Вполне возможно, Ярослава сделала классную инсценировку. Это нормальный роман, но тема репрессий неоднократно поднималась нами. Нет выдающихся преимуществ у «Зулейхи». Кроме того, много бытовых ошибок в описании деревенских сцен», - объяснил корреспонденту UFA.AIF.RU театральный критик и завлит театра им. Камала Нияз Игламов.
Из-за переноса премьеры Гузель Яхина не смогла присутствовать, но по отзывам в соцсетях убедилась, что постановка имеет огромный успех.
«Надеюсь, что этой зимой все же смогу приехать. Очень болела за постановку. Радуюсь, когда читаю отзывы. Мои поздравления Айрату Абушахманову и Альберту Нестерову - видела уже много фотографий со спектакля и оценила потрясающую работу художника-постановщика», - сообщила UFA.AIF.RU Гузель Яхина.
Кстати, на декабрьские показы постановки «Зулейхи» (3 и 19 декабря) билеты уже раскуплены. 27 ноября в театре объявили, что в декабре состоится ещё один дополнительный показ - 13-го числа. К концу дня половина зала была уже также занята. В январской афише спектакль присутствует дважды – 12 и 30 числа.
На днях стало известно, что в киевском издательстве «BookChef» вышел украинский перевод романа российской писательницы.