Примерное время чтения: 10 минут
480

«Интернет не навсегда». Поэтесса из Уфы о стихах и электронных книгах

Больше чем полвека назад писатель Рэй Брэдбери написал антиутопию о мире, где книги будут под запретом и сжигать их будут «пожарные». Роль последних, как сегодня многим кажется, примерили на себя Интернет и социальные сети. Нужна ли современному человеку литература, о чем писать стихи современному поэту и писателю, победят ли электронные книги бумажные? Об этом и многом другом в интервью рассуждает уфимская поэтесса Лариса Абдуллина

Фото: АиФ

Досье
Лариса Абдуллина – башкирская поэтесса, публицист, переводчик. Родилась в 1975 году в д. Мякашево Давлекановского района РБ. Окончила отделение журналистики БашГУ. Автор 8-ми поэтических и 2-х публицистических сборников. Член Союза Писателей РФ и РБ. Заслуженный работник культуры РБ. Лауреат Государственной молодёжной премии им. Ш. Бабича (2008), премии Правительства Республики Башкортостан имени Шагита Худайбердина (2019). Награждена Почетной грамотой Республики Башкортостан (2021), Правительственной премией Российской Федерации (2023). Живет в г. Уфе. Мать троих детей.

«Не копаться в трагедиях»

Юрий Татаренко, UFA.AIF.RU: Как вы начали писать стихи, что стало первым источником вдохновения?

Лариса Абдуллина: Свое первое стихотворение я сочинила в два годика, как мне мама рассказывала. Она разошлась с отцом, он уезжал, а я бежала за машиной и без конца повторяла двустишие: «Туда, где нет тебя, папа, я тоже не вернусь!» – это в переводе с башкирского на русский. Почему я его решила сейчас привести как пример? Возможно, для меня поэзия началась как своего рода психотерапия. Поэзия — другой мир, куда я уходила и ухожу, где нахожу ответы на свои душевные запросы, где ищу себя, в конце концов.

Лирика — вершина поэзии. Были разные времена в башкирской, русской и всей мировой поэзии, когда поэта для чего-то использовали. То в качестве оратора, то как носителя определенной идеологии. Советские поэты были глубоко убеждены: «Партия — наш рулевой!» И писали стихи, свято веря в это. Поэты и все граждане СССР ждали неминуемого прихода коммунизма, жили в мечтах. Это была их действительность.

Я считаю себя поэтом-реалистом: всегда знаю, сколько стоит хлеб в магазине, почём проезд в маршрутке по Уфе. Поэт не должен витать в облаках. Мне близка лирика, основанная на огромной любви к родной земле, к людям. Я пишу о любви — к Родине, матери, отцу, мужчине, ребенку. Смею надеяться, это и есть глубокая лирика.

Это же мазохизм — чесать там, где и так кровит!
АиФ

– Реализм это замечательно. А что за этим? Вы оптимистка или всем сердцем чувствуете трагичность жизни? Что транслируете в своем творчестве?

– Ну уж пессимизма во мне точно нет! Начнём с того, что у литературы есть своя миссия, высокая миссия. Литература в любом случае должна быть маяком, даже светилом. Все мы разные — один строит дома, другой добывает золото, третий коммерсант, четвёртый нефтяник и так далее. Но когда человеку становится тяжело на душе, он ищет на полках книгу. Почитает — и становится легче. Литература непременно должна давать надежду!

Есть у нас поэты, которые копаются в трагической истории башкирского народа. И выплескивают все неприглядное в свои стихи. Конечно, такие тексты набирают огромное количество лайков в соцсетях. Но это же мазохизм — чесать там, где и так кровит. Я считаю, страницами мрачной истории народа должны заниматься историки. Даже если в литература начинает заниматься исторической темой, то она обязательна должна символом высокой духовности, символом свободы духа человека.

У меня немало стихов на исторические темы. Жизнь башкирского народа — моя жизнь, не могу этого не отражать. Мой предок Кутламбет участвовал в польском походе вместе с отцом Салавата Юлаева Юлаем. Мой братишка Олег Саматов — полковник Российской армии, служит на передовой в ходе СВО, я им очень горжусь. Стараюсь передать в поэзии гордость за своих родных. Но эту гордость пропитываю любовью, а не жалостью.

Да, в прошлом народы истребляли друг друга, но жизнь идет вперед, зачем зацикливаться исключительно на плохом? Башкиры достойно прошли все испытания судьбы. Если бы не прошли — нас бы просто не было.

«Бойцы СВО – разве не герои?»

– Может, поэту сложно описывать день сегодняшний? Нужна временная дистанция, чтобы обдумать случившееся — и сегодня прозаики в основном пишут про 30-е годы прошлого века, кто-то начал творчески осмыслять начало 80-х…

– А разве сегодня нет героев? Что, сегодня нет знаменательных событий? Идет военная операция — пиши про наших ребят! У меня есть стихотворение «Позывной «Башкир»». Знаю как минимум восьмерых русских солдат, взявших себе такой позывной. И это неспроста — ведь башкиры всегда были оплотом российского государства.

– Проза о СВО обязательно появится. Про события в Донбассе Захар Прилепин написал не одну книгу. Но он был на фронте — про жизнь в окопе из квартиры не напишешь. Очевидцы непременно отзовутся…

– Почему читают того же Прилепина? А просто он человек неравнодушный. И у него есть четкая гражданская позиция. Ему удается дать людям картину мира. Наши писатели, Мунир Кунафин и Миляуша Кагарманова, Айгиз Баймухаметов и Зухра Буракаева, съездили в места СВО. Их путевые заметки на башкирском языке уже опубликованы. Жду современной военной поэзии — яркой, талантливой, патриотичной. Пишу гражданские стихи, узнав, что переживают ребята на фронте и их жены дома. Переводим на русский и отправляем на передовую. Получаем благодарные отзывы, это очень приятно.

– Кто-то читает Ахматову, кто-то — Абдуллину, а вы каких авторов берете с книжной полки «в минуту жизни трудную»?

- Мой любимый автор на все времена — Рами Гарипов. Он вошел в мою душу, когда я еще была школьницей. Помню, в республиканской молодежной газете начали печатать его дневники. Я была потрясена. Какой интересный, удивительный был человек! Мы выписывали много газет и журналов. Я прибегала с уроков и просила дать мне ту, где публиковались дневники Рами Гарипова — и читала, не раздеваясь! Мама удивлялась, почему я полюбила этого поэта больше всех на свете? А для меня он — космос. Его искусство, владение словом и сейчас вызывает восхищение. Живи Гарипов и Бабич в наши дни, они были бы самыми активными блогерами, уверена на 100%. Они при жизни были в тесной связи с молодежью, активно выступали, им всегда было что сказать своим современникам.

В башкирской словесности многие опубликовали свои дневники. Но там у них и обиды, и оскорбления. А Гарипов сочными красками описал свою жизнь. В детстве я думала, что все поэты со светом и добром идут к людям…

Не согласна с писателями, которые пытаются сделать из Рами Гарипова униженного человека. Поэт не может быть униженным. Оскорбления, отсутствие работы, прочие трудности жизни — это обстоятельства, формирующие человека. Он – Рами Гарипов! Он не мог быть другим! В стихах Гарипова столько любви, столько живых эмоций… Его поэзия  — это человековедение.

«Все-то им не нравится»

– Вы пишете на башкирском. Насколько вам интересна русская и мировая литература?

- Из зарубежных авторов прежде всего выделяю Ремарка и Хемингуэя. Из наших — Булгакова. «Собачье сердце», «Мастер и Маргарита» – гениальные произведения. Достоевский, Толстой — наши вечные классики. По душе произведения Куприна.

Из поэтов сильнее всех на меня действует Марина Цветаева. Большой мастер слова, большой художник женской души. Цветаеву трудно сравнивать с кем-то еще, она ни на кого не похожа. У Ахматовой — своя величина, ее поэзию тоже люблю. Но все же цветаевские стихи это, можно сказать, мое. Понимаете разницу: есть красивое платье, даже очень красивое, а есть мое?

– Вы выпускаете детский журнал «Акбузат». Сегодня востребована такая литература?

– Руковожу секцией детской литературы в Союзе писателей РБ. В одной из своих статей я обратились с призывом: уважаемые писатели, пишите не только для взрослых, но и для детей!

Детских авторов очень мало, кадры нужно выращивать. Мечтаем об открытии медиашколы. Может быть, получится после завершения большого ремонта Дома печати.

– По вашим наблюдениям, современные башкирские дети хорошо знают родной язык?

 - В каждом районе республики разная ситуация. В целом власти РБ много делают для развития национальной культуры. Создан Фонд развития башкирского языка. Финансируется создание мультфильмов на башкирском. Работают национальные театры. Издаются еще несколько журналов и газет для детей.

Но господдержки недостаточно. Важно, на каком языке в семье разговаривают. Сейчас дети много времени проводят в Интернете, кто-то смартфон не выпускает из рук. Расскажу забавный случай. Мой младший сын учится в Уфимской городской башкирской гимназии N20 имени Ф. Мустафиной. На родительском собрании одна мамаша заявила: «Я отдала ребенка сюда, чтобы вы учили его башкирскому языку. Почему он его почти не знает?». Я не выдержала, спрашиваю: «А вы на каком языке с ним дома общаетесь? На русском? Тогда почему он должен знать башкирский?»

Все трое моих сыновей разговаривают на двух языках. Старшие еще и английским хорошо владеют. Язык – это ключ к пониманию другой культуры. Сегодня башкирский можно изучать дистанционно, находясь в любом уголке страны — было бы желание. Зная башкирский язык, ребенок будет понимать более сорока других тюркских народов.

– В конце января полсотни писателей встретились с главой республики. Вы тогда попросили увеличить премию имени Х. Давлетшиной. А что стало главным итогом разговора, по-вашему?

– Была озвучена гражданская позиция писателей. Большинство безоговорочно поддерживает и главу республики, и президента страны. Считаю, современные писатели, как и в советское время, должны быть главными идеологами государственной политики. При этом не будем забывать, что главная писательская задача — создавать высокохудожественные произведения, которым бы восхищались современники и потомки. А то у нас появились «писатели» – аналитики доморощенные, все-то им не нравится… Писатель не прокурор, он вдумчивый исследователь и художник!

Бумажные книги будут жить?

– А поэзия? Как сейчас найти вдохновение? У вас как это происходит?

–  Сперва приходит какая-то одна строчка. Записываю ее, чтобы не забыть. Потом к ней добавляется еще фрагмент. Если есть костяк, мясо нарастить несложно! Незаконченное стихотворение начинает периодически напоминать о себе — у меня реально болит голова. Что делать? Откладываю все дела, закрываю глаза — и начинается работа над текстом. Важно подключиться к энергии рождения первой строчки. А чтобы полностью я сразу написала стихотворение в 5-6 строф — такого не было. Это ювелирная работа.

– Как скоро электронная книга победит бумажную?

- Ну, наше поколение в ближайшем будущем от бумаги точно не откажется. Книги стали частью нас, и это навсегда. Есть закачанные книги и в телефонах, и в планшетах. Но мне очень дорог и запах типографской краски, и шелест страниц. Нет, книга все-таки величайшее изобретение человечества! Люди станут другими, если откажутся от книг. Кардинально другими!

Электронные книги популярны, потому что они удобны: под них не нужны книжные стеллажи, их не надо брать в центральной библиотеке. Молодежь быстро поняла эти преимущества. Но дело в том, что, как мне кажется, тот же Интернет с нами не навсегда. И нам придется вспомнить о том, что такое настоящая книга.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно



Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах