Общественная палата Башкирии до конца сентября этого года проведет мониторинг соблюдения действующего законодательства в области использования государственных языков республики на наружной рекламе и вывесках. Он будет происходить в соответствии с разработанным чек-листом.
Общественники будут выявлять орфографические, смысловые ошибки, неточности и двусмысленности, допущенные при переводе с русского на башкирский.
«Кроме того, они оценят качество и читабельность шрифтов, правильное расположение языковых блоков, проверят точность транслитерации. По итогам мониторинга информацию направят в администрации муниципалитетов для дальнейшей работы»,– прокомментировали в ОП РБ.
Руководитель Аппарата Общественной палаты Башкирии Элина Гатауллина отметила, что «неважно, где руководители организаций будут запрашивать перевод, возможно, у них есть свои эксперты, консультанты, главное, чтобы не было ошибок».
«Задача мониторинга - не "пожурить" кого-либо, а сохранить уважение к языкам», – подчеркнула она.